References
My clients include international organizations, communication and advertising agencies, publishing houses, associations, NGOs, museums, cultural institutions and commercial companies (real estate, network marketing, insurance, IT, consulting, recruitment, market research, food and beverage industry) in over 20 countries, among them: Unicef, Luxembourg City History Museum, Centre de Formation Sociale Jean-Baptiste Rock asbl, Crede Experto IT Solutions, Thomas & Piron, Inlingua, Oikopolis, Stapferhaus Lenzburg, Applied Language Solutions, Gallup, Vitalis Verlag and many more.
Translation projects
Law- Judgments (Federal Court of Justice of Germany, Audiencia Nacional of Spain, German and Swiss courts)
- Contracts, deeds and agreements (work contracts, marriage contracts, cooperation contracts, customer service contracts, contracts of sale, lease agreements, deeds of gift, merger agreements, licence agreements)
- French translation of the Luxembourgish general Law on taxes (Abgabenordnung), published on www.legitax.lu
- Spanish Law on international adoption
- Extracts of the Austrian civil code
- Articles of association
- Terms and conditions
- Lawyers' correspondence
- Witness statements
- Birth certificates, marriage certificates
- Residence certificates
- Extracts from the commercial registry
- Reports on human rights and fight against racism, women's rights, indigenous children's rights
Business - Commerce - Marketing
- Issue prospectus for a public offer for subscription
- Annual reports
- Websites (network marketing, translation agency, games)
- Internal regulations
- Company presentations and brochures
- Press releases
- Newsletters
- Business and private correspondence
- Experts' reports
- Bank documents
- Advertisements
- Market research questionnaires, surveys
- CVs, diplomas and transcripts
- Certificates of employment
- Course material on customer service
- Brochure of a German university
- Tourism brochures (Switzerland, Austria, Red Sea)
- Texts on Luxembourg (Easter, national holiday, castles)
- Airport, airline and hotel websites (Germany, Austria, Thailand)
- Audio guides for museums and exhibitions (Luxembourg, Cambodia)
Literature
- Translated the children's book Zickzack, der kleine Delfin by Astrid Domke from German to French (unpublished)
Beauty and cosmetics
- Natural cosmetics, wellness treatments, hair care products, essential oils, aromatherapy
Nutrition and food
- Restaurant menus
- Ingredient lists
- Coffee and tea, dairy products, Thai food, bakery
- Nutrional supplements
Terminology projects
- Terminology management for an English - French translation project for Solidarités, France
Contributed to the creation of an English - French humanitarian aid glossary - Six Sigma terminology (French - German - English). This work was used as a thesis for the postgraduate degree in terminology at the School for Translation and Interpretation in Geneva.
- Terminology of Internet payment security (French - English - Spanish). See Publications.
